Tres poemas de Javier Bello en Hankover de Vicente Muñoz Álvarez

Tres poemas de Javier Bello en Hankover de Vicente Muñoz Álvarez

El escritor Vicente Muñoz Álvarez publica en Hankover tres poemas extraídos de la antología de Javier Bello Exhumación de la fábula, Chamán Ediciones, Albacete, 2016

I
¿Qué es una casa donde todos duermen?
¿qué significa el canto de una casa dormida?
¿una casa blanca donde uno o tres o dos duermen?
¿qué significan los dormitorios cuando cada uno de los invitados al fasto dialoga con su propio preferido espíritu y no habla, pero no puede callar la proliferación en los ojos y en los labios ni espantar a las hormigas de los lugares rosados?
¿qué significa una casa cuando en ella sólo viven dormidos?
¿qué rastros fosforescentes dejan los ángeles que vienen a comunicar el sueño, la oscuridad y los nombres a los que están desnudos, desnudos porque han entregado sus manos a la fuente y al cántico y en eso ya no descansan?
¿qué significa esa sombra sin líneas y qué signos quedan después regados por el piso como astros sobrantes?
¿qué dicen los que duermen en el fondo del cuarto cuando no dicen nada?
¿qué habitación es la que se va muriendo y escucha el resoplido de un árbol?
¿qué alcoba se extingue de oscuridad y signos y vierte una leche espesísima para el abandono del amanecer, como si alguno orinara, como si alguno orinara?
¿Quiénes son los dormidos y cuáles son sus patronos?
¿quiénes los deudos del roble de donde mana la voz y la sustancia de la luz?
¿quiénes lían la fábula de los dormidos como si fueran espejos de otras formas, lentas bestias plateadas cuyo resplandor no brilla y en la oscuridad se deshace?
¿quiénes sostienen el flujo de los que levitan sobre lechos y sábanas sin dejar en el bestiario del polvo ni siquiera un rastro de nieve muy tibia, necesaria siempre para la exhumación?
¿quiénes sostienen el mármol con las manos del sueño y siguen ese rastro por un pasillo de aceite, a tientas, a gatas, como con ojos fijos?
¿qué significa una casa donde todos duermen y por qué los dormidos dicen de sí mismos que no tienen espíritu?
¿No tiene acaso espíritu una sustancia del tamaño del mar?
¿no tiene espíritu el mar si es verdad que canta y su canto revienta en medio de la soledad del vacío, donde no hay ni un caballo ni una espiga ni un álamo?
Yo nunca he querido responder a las preguntas del sueño para que brillen incrustadas en mis palmas y en mis yemas se vean verdes y mis amigos las lean antes de saltar y se hablen.
Nunca he querido responder a las preguntas a las que nadie en verdad contesta y florecen en una zarza parecida a la piedra de la elocuencia.
El aire recibe la suposición de mis amigos.
 
El fulgor del vacío
(1997)
Jaula del padre
De todos los que comen de esta mesa
el único que vive de su fuego es el padre.
Yo no sé de donde vienen estas piedras
ni tampoco conozco a quien las trajo,
pero aquí las comemos, pero aquí las mascamos.
Salvaje padre sorprendido en tu error,
enemigo caliente de mirada amarilla,
me refiero a tu casa quemada por los bárbaros,
me refiero a tu lecho marcado por un nudo,
me refiero a tu alma que sale a predicar a la calle
el domingo volcánico de los evangelios,
palabra medio rota que envenena el suburbio
coronado por la lengua de un ángel,
coronado por la lengua que has de obedecer,
el decimal que te dará la muerte.
Padre en silencio, eliges el peso de tu voz,
el exacto calibre que arma tu vergüenza,
el bastón de la rabia, el cristal de la sed
cuando el cáncer congela tu garganta
y te deja alucinar en su hueco.
Padre furioso contra un sol de neón
padre furioso contra un grito de fuego,
encerrado con la luz que no entiendes,
encerrado en la jaula del mal,
perseguido por tus bestias de piedra
ofendes la raíz de los árboles.
Las hormigas se comen un perro,
el perro se come la cara de un hombre,
el hombre el excremento de un buey.
Bajo las mantas están tus hermanos
agazapados en la lágrima de su propio calor.
Este fuego es su fuego, y es mi fuego también,
este fuego es su hambre con las alas de mosca.
Un hombre se come la cara de un hombre.
Yo, mi padre, el padre de mi padre.
Las jaulas 
(1998)
*

Javier Bello. Fotografía: Valentina Campos

Juan Larrea
Yo estoy con los pobladores del entresueño,
no soy igual a ellos pero los puedo oler cuando cruzan la noche.
Yo estoy con los pobladores del entrepiso que queda justo a mitad de camino
entre la cabeza y la lluvia, entre la cabeza y la intemperie.
Justo en mitad de la niebla somos sólidos ojos cerrados,
visiones del que hace sonar las campanillas cuando cruza la cerca de regreso a su casa
después de mucho rezar para volver.
Tenemos las rodillas tan largas,
caminamos oscuros
bajo la noche sola.
Yo estoy con la verdad de los muertos
si la loza de todos los patios se rompe
y los peones del asesinato se esconden tras los armarios del cementerio.
Yo estoy con la verdad de los muertos, de pie en la cabeza de los vivos.
Un poema es un nudo en la muñeca,
un poema es un encargo de fruta del más allá,
un poema es un cardo que en cada espina tiene escrito recuerda, recuerda, recuerda.
Yo estoy con los pobladores del entresueño,
no soy igual a ellos pero los puedo oler
camino de ninguna parte.
Ellos vendrán, sus ojos serán ardientes
y tú hablarás, corazón de madera.
Javier Bello, de Exhumación de la fábula. Antología 1997-2015 (Chamán Ediciones, 2016).

Javier Bello visita España para presentar «Exhumación de la fábula»

Javier Bello visita España para presentar «Exhumación de la fábula»

Javier Bello visita España para presentar «Exhumación de la fábula» (Chamán Ediciones, Albacete, 2016)

Entre finales de enero y comienzos de febrero el poeta chileno, Javier Bello, visitará España con motivo de la presentación de su antología Exhumación de la fábula (1997/2015), editada por Chamán Ediciones en su colección de poesía Chamán ante el fuego.

Para estas presentaciones contaremos con la presencia de algunos autores como Juan Carlos Mestre que presentarán a Bello ante el público. También coincidirá la presentación de éste libro con el último de la poeta Concha García (Las proximidades, Calambur, Barcelona, 2016) en Puente Genil (Córdoba), acto que celebraremos conjuntamente Calambur y Chamán.

Esta gira de presentaciones tendrán su inicio en Alicante, acto organizado por Letras de Contestania, y en ella contaremos con la presencia del poeta alicantino Ignacio Ballester, quien presentará a Javier Bello dentro de los ciclos de encuentros que organiza esta asociación y colectivo.

Pronto más información de los encuentros.

 

EXHUMACIÓN DE LA FÁBULA

Exhumación de la fabula

Exhumación de la fabula de Javier Bello, Chamán Ediciones

Obra antológica que recorre la extensa obra de Bello. Seleccionada por el también poeta chileno Nicolás Labarca, contine un prólogo y estudio sobre la obra de este autor, llevado a cabo por la poeta chilena Antonia Torres Agüero, donde se aprecian todas las claves para conocer la poética de este gran autor de las letras chilenas contemporáneas.

En palabras de la propia Antonia Torres Agüero: «Bello es una personalidad literaria en el más amplio sentido. El convencimiento que tiene de su propia poética, el universo que ésta funda, la práctica vital que hace de ella, la forma generosa y a la vez rigurosa en que enseña, divulga, critica la poesía de otros está preñada de la suya propia. No es posible separar su comprensión del fenómeno de lo literario de su propia obra poética y de la cosmogonía que ésta funda. Y si acaso en la prehistoria de esta cosmogonía la palabra era anémona, génesis, arrecife; si en el origen inverso que fue el Apocalipsis inicial que crea este mundo poético, las formas de vida, belleza y lenguaje son primitivas y remotas; su poesía entonces es una suerte de arqueología de la escritura y la escritura una piedra antigua que hay que hallar y desenterrar. Una piedra, casi un fósil, que hay que oler, lamer y pulir como artesano o monje. Una piedra que contiene en sí el misterio de lo antiguo, una reliquia, el vestigio pétreo de aquello que hay que leer e interpretar. Bello no concibe la vida más que poéticamente y sus poemas son una muestra de que la escritura es para él una forma de espiritualidad.»

 

Vídeo libro de Exhumación de la fábula

Javier Bello

JAVIER BELLO (Fotografía realizada por Valentina Campos)

Javier Bello nació en Concepción, Chile, el 25 de octubre de 1972. Ha publicado los siguientes poemarios: La noche venenosa (Concepción: Letra Nueva, 1987), La huella del olvido (Concepción: Letra Nueva, 1989), La rosa del mundo (Santiago: Lom, 1996), Las jaulas (Madrid: Visor, 1998), El fulgor del vacío (Santiago: Cuarto Propio, 2002), letrero de albergue (Huelva: Colección de Poesía Juan Ramón Jiménez, 2006; 2ª ed., Santiago: Norma, 2007), Espejismo (Santiago: Cuadro de Tiza, 2010), Estación noche (Santiago: La calabaza del diablo, 2012) y Los grandes relatos (Santiago: Cuarto propio, 2015). Además, ha editado los siguientes libros: Winnét de Rokha, El valle pierde su atmósfera. Edición crítica de la obra poética.(Santiago: Cuarto Propio, 2008); Diana Bellessi, Persecución del sueño. Antología poética (Selección junto a Eliana Ortega. Santiago: Lom, Cuadernos del Ciudadano, 2006); Enrique Gómez-Correa, Lo desconocido liberado. Antología poética 1935-1995. (Madrid: Huerga y Fierro, 2005; y Desencanto personal. Reescritura de Canto General de Pablo Neruda. (Santiago: Cuarto Propio/Balmaceda1215, 2004). Ha recibido la Beca para la Creación Poética Joven de la Fundación «Pablo Neruda» en 1992; el Primer Premio de Poesía en los «Juegos Florales Gabriela Mistral» de la I. Municipalidad de Santiago, en 1994, por el poemario La rosa del mundo; un accésit al VIII Premio «Jaime Gil de Biedma», Diputación de Segovia, por el poemario Las jaulas, en 1998; el Premio Hispanoamericano de Poesía Juan Ramón Jiménez, 2006, por letrero de albergue; y el Premio Pablo Neruda 2007, que la fundación del mismo nombre otorga anualmente, desde 1987, a la trayectoria de un poeta chileno menor de 40 años. Es profesor del Departamento de Literatura de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile.

Novedades en Octubre I

Novedades en Octubre I

Exhumación de la fábula, antología del poeta chileno Javier Bello

 

En el mes de octubre aparecerá la antología del poeta Javier Bello Exhumación de la fábula. Obra que recorre la trayectoria del autor. Una de las voces poéticas más interesantes de las letras chilenas contemporáneas. Con prólogo de la poeta chilena Antonia Torres Agüero y una estupenda selección realizada por el también poeta Nicolás Labarca. Hacia finales de enero y comienzos de febrero de 2017, Javier Bello visitará España con motivo de varias presentaciones de esta antología. www.chamanediciones.es
I
 
¿Qué es una casa donde todos duermen?
¿qué significa el canto de una casa dormida?
¿una casa blanca donde uno o tres o dos duermen?
¿qué significan los dormitorios cuando cada uno de los invitados al fasto dialoga con su propio preferido espíritu y no habla, pero no puede callar la proliferación en los ojos y en los labios ni espantar a las hormigas de los lugares rosados?
¿qué significa una casa cuando en ella sólo viven dormidos?
¿qué rastros fosforescentes dejan los ángeles que vienen a comunicar el sueño, la oscuridad y los nombres a los que están desnudos, desnudos porque han entregado sus manos a la fuente y al cántico y en eso ya no descansan?
¿qué significa esa sombra sin líneas y qué signos quedan después regados por el piso como astros sobrantes?
¿qué dicen los que duermen en el fondo del cuarto cuando no dicen nada?
¿qué habitación es la que se va muriendo y escucha el resoplido de un árbol?
¿qué alcoba se extingue de oscuridad y signos y vierte una leche espesísima para el abandono del amanecer, como si alguno orinara, como si alguno orinara?
 
¿Quiénes son los dormidos y cuáles son sus patronos?
¿quiénes los deudos del roble de donde mana la voz y la sustancia de la luz?
¿quiénes lían la fábula de los dormidos como si fueran espejos de otras formas, lentas bestias plateadas cuyo resplandor no brilla y en la oscuridad se deshace?
¿quiénes sostienen el flujo de los que levitan sobre lechos y sábanas sin dejar en el bestiario del polvo ni siquiera un rastro de nieve muy tibia, necesaria siempre para la exhumación?
¿quiénes sostienen el mármol con las manos del sueño y siguen ese rastro por un pasillo de aceite, a tientas, a gatas, como con ojos fijos?
¿qué significa una casa donde todos duermen y por qué los dormidos dicen de sí mismos que no tienen espíritu?
 
¿No tiene acaso espíritu una sustancia del tamaño del mar?
¿no tiene espíritu el mar si es verdad que canta y su canto revienta en medio de la soledad del vacío, donde no hay ni un caballo ni una espiga ni un álamo?
 
Yo nunca he querido responder a las preguntas del sueño para que brillen incrustadas en mis palmas y en mis yemas se vean verdes y mis amigos las lean antes de saltar y se hablen.
 
Nunca he querido responder a las preguntas a las que nadie en verdad contesta y florecen en una zarza parecida a la piedra de la elocuencia.
 
El aire recibe la suposición de mis amigos.

Exhumación de la fabula

Exhumación de la fabula, de Javier Bello,  Chamán Ediciones