Abril en los inviernos - Nicolás Corraliza Tejeda (Chamán Ediciones, Albacete, 2019)

Algunos poemas de Abril en los inviernos de Nicolás Corraliza (Chamán Ediciones, 2019, Albacete) han sido traducidos al francés por Miguel-Angel Real, poeta y catedrático de español en el Lycée de Cornouaille de Quimper (Bretaña), para la revista francesa ‘Recours au Poème’

Mortaja de sílabas.
Versos de un poema en pena
fuera de tomo.
A veces regresan.
Se presentan limpios y desnudos,
como si acabaran de nacer
del silencio de un limbo

Linceul de syllabes.
Vers d’un poème en peine
hors sujet.
Parfois ils reviennent.
Ils se présentent limpides et nus,
comme s’ils venaient de naître
du silence d’un limbe.